본문 바로가기 주메뉴 바로가기

ALL MENU부산국제교류재단의 메뉴를 한눈에 보실 수 있습니다.

부산국제교류재단

  • Korean(국문)
  • English(영문)
  • Chinese(중문)
  • 로그인
  • 회원가입

부산글로벌센터

1577-7716

( 법률/임금/고용/출입국/각종생활상담 )

월~금 오전 9:00 ~ 오후 6:00 바로가기
  • 홈
  • 알림마당
  • COVID-19

COVID-19

글자크기 글자 크게 글자 작게
  • COVID-19와 관련된 모든 정보는 한, 영, 중, 베, 러, 인니 총 6개 국어로 제공됩니다.
  • All contents related to COVID-19 are uploaded with 6 launguages. (KOR / ENG / CHN / VTN / RUS / IND)

Disaster Alerts [KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ RUS/ IND] 2021-05-04

COVID-19 게시판 읽기
조회 412
첨부

   (이 긴급재난문자는 전날 17:00 이후 부터 오늘 16:30 까지의 재난문자 정보입니다.)

(This Emergency alert message is from 5:00 p.m. the previous day to 4:30 p.m. today.)
(这条灾难提醒短信是从昨天17:00到今天16:30的消息。)
(Đây là tin nhắn thông báo thông tin về  thiên tai khẩn cấp từ sau 17:00 chiều hôm trước đến 16:30 ngày hôm nay.)
(Это экстренное сообщение представляет собой информацию о сообщениях о бедствиях с 17:00 предыдущего дня до 16:30 сегодняшнего дня.)
(Peringatan pesan darurat ini merupakan informasi dari pukul 17:00 pada hari sebelumnya sampai hari ini pukul 16:30.)

 

[부산시]4.26(월)~4.30(금) 동구청(동구 구청로1) 1층 민원창구 및 복지부서 방문자는 인근 보건소에 상담바랍니다.(소독완료)

[부산시]5.04(화) 코로나19확진 21명(중1,부산진1,남1,북1,해운대2,사하4,강서2,연제2,수영1,사상3,해외입국1,타시도2)입니다.(11시기준)

 

[Busan City] 4.26(Mon)~4.30(Fri) Dong-gu Office (Gucheong-ro 1, Dong-gu) 1F Civil Affairs Counter and Welfare Department Visitors must go to a nearby public health center.

[Busan City] May 4 (Tue) 21 Corona 19 confirmed (Jung-gu 1, Busanjin-gu 1, Nam-gu 1, Buk-gu 1, Haeundae-gu 2, Saha-gu 4, Gangseo-gu 2, Yeonje-gu 2, Suyeong-gu 1, Sasang-gu 3, imported case 1, Other Cities 2 ).(As of 11 o'clock)

 

[釜山市] 4.26(一)~4.30(五)东区厅(东区厅路1) 1楼民愿窗口及福祉部门的访问者请到附近的保健所咨询。(消毒完毕) 

[釜山市]5.04(二) 新冠病毒COVID-19新增确诊患者21名(中1,釜山镇1,南1,北1,海云台2,沙下4,江西2,莲堤2,水营1,沙上3,海外入境1,其他市区2)。(11点基准)

 

[Thành phố Busan] Mong những ai đã đến quầy dân sự và bộ phận phúc lợi tầng 1 ủy ban quận Dong (Dong-gu Gucheong-ro 1) từ ngày 26 tháng 4 (thứ 2) ~ ngày 30 tháng 4 (thứ 6) hãy tư vấn với trạm y tế gần nhất. (điểm đến đã được khử trùng)

[Thành phố Busan] Ngày 4 tháng 5 (thứ 3) có 21 ca nhiễm COVID-19 mới (Jung 1, Busanjin 1, Nam 1, Buk 1, Haeundae 2, Saha 4, Gangseo 2, Yeonje 2, Suyeong 1, Sasang 3, nhập cảnh từ nước ngoài 1, thành phố khác 2). (tiêu chuẩn lúc 11 giờ)

 

 

[Пусан] 4.26. (понедельник) - 4.30. (пятница): просим лиц, посещавших отдел по приему гражданский заявлений и отдел здравоохранения, расположенные на 1-ом этаже здания администрации района Тон-гу (адрес: р-он Тон-гу, ул. Кучхон-ро 1), обратиться в ближайшее отделение государственной поликлиники (помещение было дезинфицировано).

[Пусан] 05.04 (вторник): выявлен 21 новых случаев заражения СOVID-19 (по состоянию на 11:00): (район Чун-гу – 1, район Пусанчжин-гу – 1, район Нам-гу – 1, район Пук-гу – 1, район Хэундэ-гу – 2,  район Саха-гу – 4, район Кансо-гу – 2, район Ёнчже-гу – 2, район Суён-гу – 1, район Сасан-гу – 3, приехавшие из-за границы – 1, другие города - 2)  

 

[Busan] 4.26 (Senin) ~ 4.30 (Jumat) Kantor Kecamatan Dong-gu (1, Dong-gu, gucheong-ro) Pengunjung di Konter Layanan Sipil dan Departemen Kesejahteraan di lantai 1, diharapkan segera berkonsultasi di Puskesmas terdekat.  (Disinfeksi selesai) 

[Busan] 5.04 (Selasa) Terdapat 21 Kasus COVID-19 terbaru yang terkonfirmasi ( Jung 1, Busanjin 1, Nam 1, Buk 1, Haeundae 2, Saha 4, Gangseo 2, Yeonje 2, Suyeong 1, Sasang 3, Dari Luar Negeri 1, Lainnya 2).

 

 

이전글
Disaster Alerts [KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ RUS/ IND] 2021-05-05
다음글
Disaster Alerts [KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ RUS/ IND] 2021-05-03