본문 바로가기 주메뉴 바로가기

ALL MENU부산국제교류재단의 메뉴를 한눈에 보실 수 있습니다.

부산국제교류재단

  • Korean(국문)
  • English(영문)
  • Chinese(중문)
  • 로그인
  • 회원가입

부산글로벌센터

1577-7716

( 법률/임금/고용/출입국/각종생활상담 )

월~금 오전 9:00 ~ 오후 6:00 바로가기
  • 홈
  • 알림마당
  • COVID-19

COVID-19

글자크기 글자 크게 글자 작게
  • COVID-19와 관련된 모든 정보는 한, 영, 중, 베, 러, 인니 총 6개 국어로 제공됩니다.
  • All contents related to COVID-19 are uploaded with 6 launguages. (KOR / ENG / CHN / VTN / RUS / IND)

[KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ RUS/ IND] 부산 지역 사회적 거리두기 2단계 적용, The level 2 social distancing is applied to Busan area

COVID-19 게시판 읽기
작성일 2021-07-08 조회 337
첨부

,

 

 

영어(English)

The level 2 social distancing is applied to Busan area

From Jul 8(Thu) until Jul 14(Wed)

 

Main quarantine rules of the level 2 social distancing

✔ Private gathering of up to 8 people are allowed

Ban on gatherings of 9 or more people

- Ban on events and gatherings of 100 or more people

 

✔ Entertainment facilities and clubs can be operated until Midnight

- Prohibition of operating entertainment facilities, clubs, karaokes(including coin karaokes) from 24:00 to 05:00 the following day

 

✔ Eating is available in restaurants and cafes until midnight

- Eating is available in restaurants, convenient stores, tent bars until midnight, only takeaway and delivery are available from 24:00 until 05:00 the following day

 

* For quarantine regulations by main facility, please refer to Busan Metropolitan City’s COVID-19 home page

 

* The contents were translated by Busan Global Center(1577-7716)

 

 

중국어(汉语)

釜山地区实施保持社交距离第二阶段

7月8日(周四)~7月14日(三)

 

保持社交距离第二阶段防疫规定主要内容

 私人聚会控制在8人以下

- 禁止9人以上聚会

- 禁止100人以上规模的庆典·集会

 

 娱乐设施,俱乐部晚上12点以后禁止营业

- 娱乐设施,俱乐部,练歌房(包括投币练歌房)24点~次日5点禁止营业

 

 餐厅·咖啡厅晚上12点以后禁止店内就餐

- 餐厅·咖啡厅,便利店,小吃摊24点以后禁止店内就餐, 24点~次日5只允许包装·外卖

 

* 更详细的防疫规定内容在釜山市新冠肺炎19官网查询。

 

* 以上容由釜山国际中心翻(1577-7716)

 

 

베트남어(Tiếng Vit)

Khu vực Busan Áp dụng giãn cách xã hội cấp độ 2

Từ ngày 8 tháng 7(thứ 5) ~ ngày 14 tháng 7(thứ 4)



Nguyên tắc phòng dịch chính trong giãn cách xã hội cấp độ 2

 Cho phép tụ tập riêng đến 8 người

- Cấm tụ tập với múc đích riêng trên 9 người

- Cấm sự kiện hội họp trên 100 người

 

 Cơ sở giải trí, câu lạc bộ chỉ được phép kinh doanh đến 12 giờ đêm

- Cơ sở giải trí, câu lạc bộ, quán tập hát( bao gồm cả quán hát thanh toán tiền xèng)

Cấm vận hành từ 24 giờ đến 5 giờ sáng hôm sau

 

 Quán ăn·quán cà phê được ăn tại quán đến 12 giờ đêm

- Quán ăn·quán cà phê, cửa hàng tiện ích quán bán đồ ăn nhanh chỉ được ăn trong quán đến 12 giờ đếm. Sau 24 giờ đến 5 giờ sáng hôm sau chi được phép đóng gói giao hàng

 

* Hãy tham khảo nguyên tắc phòng dịch của mỗi cơ sở tại trang chủ của thành phố Busan

 

Trung tâm toàn cu Busan biên dch(1577-7716)

 

 

러시아어(руссский)

Реформирование социального дистанцирования до 2 уровня в Пусане.

С 8 июля (чт) по 14 июля (среда).

 

Основные правила 2 уровня социального дистанцирования 

 Разрешены частные собрания до 8 человек

- Никаких частных собраний более 9 человек

- Мероприятия и собрания более 100 человек запрещены.

 

 Ночные клубы и клубы открыты до 24:00

- Ночные клубы, клубы и караоке-залы (в том числе монетные караоке ) запрещены с 24:00 до 5:00 следующего дня.

 

 Ужин в ресторане / кафе до 24:00 часов

- Ужин в ресторане / кафе, в круглосуточных магазинах и продуктовых ларьках разрешено до 24:00. Только вынос и доставка разрешены с 24:00 до 5 часов следующего дня.

 

* Для того, чтобы узнать о правилах карантина для каждого крупного объекта, зайдите на веб-сайт Busan City Corona 19.

 

* Tекст переведен в Пусанском глобальном центре (1577-7716)

 

 

니어(Bahasa Indonesia)

Penerapan jarak sosial level 2 di Kota Busan

pelaksanaan mulai 8 Juli(Kamis) ~ 14 Juli(Rabu)

 

aturan utama untuk penyebaran penyakit di level 2

 Pertemuan pribadi hingga 8 orang diperbolehkan

- Dilarang melakukan pertemuan pribadi dengan lebih dari 9 orang.

- Dilarang mengadakan acara dan pertemuan lebih dari 100 orang.

 

 Fasilitas hiburan malam dan club buka sampai pukul 12:00 malam

- Fasilitas hiburan malam, club, dan ruang karaoke (termasuk tempat karaoke koin) dilarang beroperasi dari pukul 12:00 malam hingga 05:00 pagi.

 

 Makan dan minum di restoran/cafe sampai pukul 12:00 malam

Diizinkan untuk makan di restoran, cafe, mini market, dan kedai makanan, sampai pukul 12:00 malam. Setelah pukul 12:00 malam hingga 05:00 pagi, hanya pesanan yang di bungkus dan dikirim yang diperbolehkan.

 

*Silakan merujuk ke website Kota Busan COVID-19 untuk mengetahui aturan pencegahan penyebaran penyakit di setiap fasilitas.

 

Diterjemahkan oleh Busan Global Center (1577-7716)

이전글
[KOR/ ENG/ CHN/ JAP/ VTN] 사회적 거리두기 개편안 시설수칙 홍보자료, Social Distancing Reorganization Plan Facility Rules Promotional Materials
다음글
[KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ RUS/IND] 7월 코로나19 백신 예방접종, COVID-19 vaccination in July