본문 바로가기 주메뉴 바로가기

ALL MENU부산국제교류재단의 메뉴를 한눈에 보실 수 있습니다.

부산국제교류재단

  • Korean(국문)
  • English(영문)
  • Chinese(중문)
  • 로그인
  • 회원가입

부산글로벌센터

1577-7716

( 법률/임금/고용/출입국/각종생활상담 )

월~금 오전 9:00 ~ 오후 6:00 바로가기
  • 홈
  • 알림마당
  • COVID-19

COVID-19

글자크기 글자 크게 글자 작게
  • COVID-19와 관련된 모든 정보는 한, 영, 중, 베, 러, 인니 총 6개 국어로 제공됩니다.
  • All contents related to COVID-19 are uploaded with 6 launguages. (KOR / ENG / CHN / VTN / RUS / IND)

[KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ RUS/ IND] 부산시 사회적 거리두기 4단계 격상, The social distancing level is raised to 4 in Busan area

COVID-19 게시판 읽기
작성일 2021-08-09 조회 267
첨부

 

 

영어(English) 

The social distancing level is raised to 4 in Busan area

 

The private gatherings of up to 2 people are allowed after 18:00

* Up to 4 people are allowed from 05:00 until 18:00

The prohibition of events and assemblies except a one-man protest

The closure of beaches in Busan area within a period of time

The operational restrictions in multipurpose facilities after 22:00

* The detailed rules by facility can be referred to ‘the administrative order notice’

 

*The contents were translated by Busan Global Center(1577-7716)

 

 

중국어(汉语)

釜山市保持社交距离措施上至第四

 

18点以后私人聚会控制在2人以下

* 5~18点控制在4人以下

允许一个人举牌,禁止聚集性活动及集会

第四阶段期间釜山地区海水浴场关闭

公共设施晚上10点以后禁止营业

* 在‘行政命令告示’中查询详细信息

 

*以上容由釜山国际中心翻(1577-7716)

 

 

베트남어 (Tiếng Việt)

Thành ph Busan nâng giãn cách xã hi lên cp đ  4

 

Sau 18 gi ch được phép t tp riêng đến 2 người

* T 5 gi ~18 gi ch có th t tp đến 4 người

Ngoài biu tình 1 người ra cm s kin, hi hp đông người

Vào thi gian này đóng ca các bãi tm trong khu vc Busan

Sau 10 gi đêm hn chế các cơ s công cng vn hành

* Để biết nguyên tc chi tiết cho tng cơ s hãy tham kho "Thông báo lnh hành chính"

 

*Trung tâm toàn cầu Busan biên dịch (1577-7716)

 

 

러시아어(Русский)

Повышение социального дистанцирования до 4-го уровня в Пусане


✅ Частные собрания до 2 человек разрешены после 18:00

* Допускается до 4 человек с 05:00 до 18:00

✅ Запрещены собрания, за исключением мероприятий и единоличного протеста.

✅ Закрытие пляжей в районе Пусана в течение определенного периода времени.

✅ Эксплуатационные ограничения в многоцелевых объектах после 22:00.

* Подробные правила для каждого объекта см. в Уведомлении об административном порядке

 

* Содержание было переведено Пусанским глобальным центром (1577-7716)

 

 

인니어(Bahasa Indonesia)

Level Jarak Sosial di Kota Busan dinaikkan menjadi level 4

 

Pertemuan pribadi hingga 2 orang yang diperbolehkan setelah pukul 18:00

* Pertemuan Hingga 4 orang diperbolehkan dari pukul 05:00 sampai 18:00

Larangan berkumpul untuk acara dan pertemuan, tetapi demo untuk satu orang diperbolehkan

Penutupan pantai-pantai di kawasan Busan dalam jangka waktu tertentu

 Pembatasan operasional di fasilitas multiguna setelah pukul 22:00

* Aturan terperinci untuk setiap fasilitas dapat dirujuk ke 'pemberitahuan perintah administratif'

 

*Diterjemahkan oleh Busan Global Center(1577-7716)

이전글
[KOR/ ENG/ CHN/ JAP/ VTN/ RUS/ UZB] 8-9월 대상별 예방 접종계획, August – September Vaccination plan by target
다음글
[KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ RUS/ IND] 부산시 코로나19 무료검사소 현황, The status of free COVID-19 testing centers in Busan