본문 바로가기 주메뉴 바로가기

ALL MENU부산국제교류재단의 메뉴를 한눈에 보실 수 있습니다.

부산국제교류재단

  • Korean(국문)
  • English(영문)
  • Chinese(중문)
  • 로그인
  • 회원가입

부산글로벌센터

1577-7716

( 법률/임금/고용/출입국/각종생활상담 )

월~금 오전 9:00 ~ 오후 6:00 바로가기
  • 홈
  • 알림마당
  • COVID-19

COVID-19

글자크기 글자 크게 글자 작게
  • COVID-19와 관련된 모든 정보는 한, 영, 중, 베, 러, 인니 총 6개 국어로 제공됩니다.
  • All contents related to COVID-19 are uploaded with 6 launguages. (KOR / ENG / CHN / VTN / RUS / IND)

[KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ RUS/ IND] 설 연휴 영락공원·추모공원 전면 임시 폐쇄, Full closure of Yeongnak Park and Memorial Park during the Lunar New Year holidays

COVID-19 게시판 읽기
작성일 2022-01-14 조회 132
첨부

 

 

영어(English)

Full closure of Yeongnak Park and Memorial Park during the Lunar New Year holidays

Jan 29 (Sat) ~ Feb 2 (Wed), for 5 days

 

In order to prevent the spread of COVID-19, the pre-booking system for daily mourners at indoor charnel houses is temporarily implemented for 4 days before and after the Lunar New Year holiday. In addition, please actively utilize the online commemorating and visiting ancestral graves services of e-Haneul Funeral Information System on the Busan Yeongnak Park and Busan Memorial Park homepages.

 

✔  Pre-booking system for daily mourners at Charnel houses (indoor) 

- Operation period : Jan 22 (Sat) to 23 (Sun), 2022 / Feb 5 (Sat) to 6 (Sun), 2022

- Reservation period : Jan 12 (Wed), 2022 ~

- Reservation method : The website of Busan Memorial Park (Online reservation)

✔  Online commemorating and visiting ancestral graves services

e-Haneul Funeral Information System website ▷ select region ‘Busan’ after the membership ▷ select Yeongnak Park, Memorial Park ▷ register the Portrait of the deceased , write memorial speeches, and set the memorial service table

http://yeongnakpark.bisco.or.kr/ (Access the website for the pre-booking system)

 

* The contents were translated by Busan Global Center(1577-7716)



중국어(汉语)

永乐公园·追慕公园春节期间暂不开放

1月29日(周六)~2月2日(周三) 5天

 

为了防止疫情扩散,春节期间室内骨灰堂有限开放,需提前预约,仅限4天开放。尽量通过釜山永乐公园, 釜山追慕公园网上追思祭奠平台进行网上悼念。 

 

✔ 骨灰堂(室内) 预约方式

- 开放日期 : 2022.1.22.(周六), 1.23.(周天), 2.5.(周六), 2.6.(周天)

- 预约期间 : 2022.1.12(周三)~

- 预约网站 : 釜山追慕公园官网(网上预约)

✔ 网上祭祀平台登录方式

E天空网上追思祭奠平台 ▷ 注册,选择釜山地区 ▷ 选择永乐公园, 追慕公园 ▷ 上传遗像和追悼词, 摆放祭祀供桌

▶室内骨灰堂预约网站 http://yeongnakpark.bisco.or.kr/ 

 

* 以上内容由釜山国际中心翻译(1577-7716)



베트남어 (Tiếng Việt)

Tạm thời đóng cửa toàn bộ công viên tưởng niệm Công viên Yeongnak trong dịp lễ Tết

Trong 5 ngày từ 29. 1(Thứ 7) ~ ngày 2. 2(Chủ nhật)

 

Để ngăn chặn sự lây lan của COVID-19, cuối tuần trước và sau dịp Tết 4 ngày sẽ áp dụng chế độ đặt lịch hẹn khi đến khu tưởng niệm trong nhà. Hãy sử dụng dịch vụ tưởng niệm·tảo mộ trực tuyến trên trang web của công viên tưởng niệm Busan, Công viên Yeongnak Busan.

 

✔ Đặt lịch hẹn trước để làm lễ tưởng niệm tại nghĩa trang(trong nhà) mỗi ngày

- Thời gian vận hành: Ngày 22. 1(Thứ 7), 23. 1(Chủ nhật), 5. 2(Thứ 7), 6. 2(Chủ nhật)

- Nhận đặt lịch hẹn): Từ 12. 1. 2022(Thứ 4)~

- Cách đặt lịch hẹn: Thông qua trang web công viên tưởng niệm Busan(Đặt lịch trực tuyến)

✔ Dịch vụ tưởng niệm·tảo mộ không trực diện trên trực tuyến

Trang web dịch vụ tưởng niệm trực tuyến eHalun(e하늘) ▷ Đăng ký thành viên sau đó chọn khu vực Busan ▷ Chọn công viên Yeongnak, công viên tưởng niêm ▷ Tải ảnh chân dung, viết lời tưởng niệm, bày mâm thờ

▶ Hệ thống đặt lịch hẹn cho khách làm lễ tưởng niệm tưởng niệm hàng ngày tại nghĩa trang http://yeongnakpark.bisco.or.kr/ 

 

* Trung tâm toàn cầu Busan biên dịch(1577-7716)



러시아어(Русский)

Временное закрытие парка Йоннак и Мемориального парка во время новогодних праздников по лунному календарю.

29 января (сб) ~ 2 февраля (ср), на 5 дней


В целях предотвращения распространения COVID-19 временно действует система предварительной записи провожающих в крытые склепы на 4 дня до и после праздника Лунного Нового года. Кроме того, пожалуйста, активно используйте онлайн-услуги поминовения и посещения могил предков информационной системы e-Haneul Funeral Information System на домашних страницах Пусанского парка Йоннак и Мемориального парка Пусана.


✔ Система предварительного бронирования для скорбящих в в крытых склепах (в помещении) 

- Период работы: с 22 января (сб) по 23 (вс) 2022 г. / с 5 февраля (сб) по 6 (вс) 2022 г.

- Период бронирования: 12 января (среда) 2022 г. ~

- Способ бронирования: веб-сайт Мемориального парка Пусана (онлайн-бронирование).

✔ Онлайн услуги по поминовению и посещению могил предков

Веб-сайт e-Haneul Funeral Information System ▷ выберите регион «Пусан» после регистрации ▷ выберите парк Йоннак, Мемориальный парк ▷ зарегистрируйте портрет покойного, напишите поминальные речи и накройте стол для поминальной службы

http://yeongnakpark.bisco.or.kr/ (доступ к веб-сайту для системы предварительного бронирования)


* Содержание было переведено Пусан Глобал Центром (1577-7716)



인니어( Bahasa Indonesia)

Penutupan sementara Yeongnak Park dan Memorial Park selama liburan Tahun Baru Imlek 

29 Januari (Sabtu) ~ 2 Februari (Rabu) 5 hari

 

Untuk mencegah penyebaran Covid19, sementara kami melakukan sistem reservasi pelayat harian dalam ruangan, selama 4 hari sebelum dan sesudah liburan Tahun Baru Imlek. Silakan secara aktif memanfaatkan layanan peringatan atau ziarah online dari sistem informasi pemakaman e-haneul di beranda Busan Yeongnak Park dan Busan Memorial Park.

✔ Reservasi Bongandang (dalam ruangan) untuk pelayat harian 

- Waktu Operasional: 22 Januari (Sabtu), 23 Januari (Minggu), 5 Februari (Sabtu), 6 Februari (Minggu)

- Periode Reservasi: 12 Januari 2022 (Rabu)~

- Cara reservasi: Website Busan Memorial Park (reservasi online)

✔  Layanan peringatan/ ziarah online

Layanan ziarah online di homepage e-haneul ▷ mendaftar keanggotaan, pilih area Kota Busan ▷ Pilih Yeongnak Park atau Memorial Park ▷ masukan foto, tulisan untuk penghormatan, dekorasi meja

▶Kunjungi sistem reservasi harian Bongandang http://yeongnakpark.bisco.or.kr/

 

*Diterjemahkan oleh Busan Global Center (1577-7716)

이전글
[KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ RUS/ IND] 사회적 거리두기 강화조치 3주 연장, 3 weeks of measures to strengthen social distancing
다음글
[KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ RUS/ IND] 국내체류 외국인 3차 백신접종 안내, Notification for COVID-19 3rd Vaccination for Foreign Residents