본문 바로가기 주메뉴 바로가기

ALL MENU부산국제교류재단의 메뉴를 한눈에 보실 수 있습니다.

부산국제교류재단

  • Korean(국문)
  • English(영문)
  • Chinese(중문)
  • 로그인
  • 회원가입

부산글로벌센터

1577-7716

( 법률/임금/고용/출입국/각종생활상담 )

월~금 오전 9:00 ~ 오후 6:00 바로가기
  • 홈
  • 알림마당
  • COVID-19

COVID-19

글자크기 글자 크게 글자 작게
  • COVID-19와 관련된 모든 정보는 한, 영, 중, 베, 러, 인니 총 6개 국어로 제공됩니다.
  • All contents related to COVID-19 are uploaded with 6 launguages. (KOR / ENG / CHN / VTN / RUS / IND)

Q46 “사회적거리 두기”란?

COVID-19 게시판 읽기
조회 336
첨부
Q : 사회적거리 두기

A : 감염병 확산을 막기 위해 사람 접촉을 줄인다는 뜻으로, 대면접촉 거리를 두는 아니라 휴교, 재택근무, 모임 취소 등의 개념이 포함됩니다. 사회적 거리두기는 씻기나 마스크 착용보다 근본적인 예방법입니다. 가급적 외출을 자제하고 활동범위를 최소화하는 것이 중요합니다. 코로나19 빠른 종식을 위해 사회적 거리두기 함께 동참해주십시오.




Q : 'Đặt ra khoảng khách xã hội'là gì?

A : Có nghĩa là sự giảm tiếp xúc giữa mọi người để ngăn ngừa sự lây lan truyn nhiễm của bệnh, không chỉ là khoảng cách tiếp xúc trực tiếp mà còn nghỉ học, làm việc từ xa tại nhà, huỷ bỏ gặp họp nhóm,v.v .Đặt ra khoảng cách xã hội là cách phòng bệnh cơ bản hơn cả rửa tay hay đeo khẩu trang. Điu quan trọng là hạn chế ra ngoài và giảm thiểu phạm phi hoạt động. Hãy đồng hành với chúng tôi "Đặt ra khoảng cách xã hội " để nhanh chống kết thúc dịch corona 19.




Q : “Social Distancing” is?

A :  It’s keeping distance among people to prevent infectious disease, not only meaning fact to face contact but also school break, working at home, no outdoor social activities, etc. Social distancing is a more fundamental prevention than washing hands or wearing a mask. It’s important try not to go outside and minimize your outdoor activities. We appreciate your cooperation in ‘social distancing’ to bring this Novel Coronavirus to a quick end.


Q : 保持社距离是什意思

A :  了防止感染病蔓延少人人之的接意味着不要在面面接触时保持距离包括要停在家办公取消聚保持社距离是比洗手和佩戴口更根本的防方法最好不要外出最大限度地少活很重要为尽快结束新型冠病毒感染症的疫情一起参与保持社距离的活



Q : Что такое «ставить социальную дистанцию»?

 

A : Это означает сокращение контактов между людьми для предотвращения распространения инфекционных заболеваний, включает в себя не только расстояние от личного контакта, но также такие понятия, как закрытие школы, работа на дому и отмена собраний. Социальная дистанция является более фундаментальной профилактикой, чем мытье рук или ношение маски. Важно не выходить на улицу и минимизировать сферу деятельности. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам в «Социальной дистанции» для быстрого завершения Corona19.



Q : Apa itu "Jarak Sosial"?

A : Mengurangi kontak dengan orang-orang untuk mencegah penyebaran penyakit menular, tidak hanya menjaga jarak ketika bertatap muka, tetapi juga konsep seperti menunda dimulainya sekolah, bekerja dari rumah, dan membatalkan pertemuan. Jarak sosial adalah metode pencegahan yang lebih mendasar daripada mencuci tangan atau memakai masker. Penting untuk tidak keluar rumah dan meminimalkan berbagai kegiatan. Untuk mengakhiri epidemi infeksi coronavirus baru sesegera mungkin, silakan berpartisipasi dalam hal "menjaga jarak sosial".

이전글
- - - - - - - - - - - - 게시물이 없습니다 - - - - - - - - - - - -
다음글
Q45 공적마스크 구입은 어떻게 하나요?