본문 바로가기 주메뉴 바로가기

ALL MENU부산국제교류재단의 메뉴를 한눈에 보실 수 있습니다.

부산국제교류재단

  • Korean(국문)
  • English(영문)
  • Chinese(중문)
  • 로그인
  • 회원가입

부산글로벌센터

1577-7716

( 법률/임금/고용/출입국/각종생활상담 )

월~금 오전 9:00 ~ 오후 6:00 바로가기
  • 홈
  • 알림마당
  • COVID-19

COVID-19

글자크기 글자 크게 글자 작게
  • COVID-19와 관련된 모든 정보는 한, 영, 중, 베, 러, 인니 총 6개 국어로 제공됩니다.
  • All contents related to COVID-19 are uploaded with 6 launguages. (KOR / ENG / CHN / VTN / RUS / IND)

[KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ RUS/ IND] 코로나 상생 국민지원금, The corona coexistence subsidy for the nation

COVID-19 게시판 읽기
작성일 2021-09-02 조회 492
첨부

 

 

코로나 상생 국민지원금


- 지급대상 : ’21.6월 건강보험료 기준 가구소득 하위 80%

*1인 가구, 맞벌이 가구 별도기준 적용

- 지급금액 : 1인당 25만원(4인 가구 기준 100만원)

- 신청기간 : ’21.9.6.(월) 09:00~10.29.(금) 18:00 

*시행 첫 주는 요일제로 운영(출생년도 끝자리 기준)

월(1,6) 화(2,7) 수(3,8) 목(4,9) 금(5,0) 토,일(온라인은 모두 가능)

- 신청방법 : 지급 수단별 온∙오프라인 상이

 

- 사용기간 : 부산시내 ’21.12.31.까지 사용 마감 *잔액 환불 불가

- 사용처 : 국민지원금사용처.kr 확인

- 문의안내 : 정부 전담콜센터 1533-2021, 부산시 콜센터 1661-8112

 

 

영어(English)

The corona coexistence subsidy for the nation

 

- Target : The bottom 80% of household income based on the National Health Insurance premiums for Jun, 2021

* The separate criteria are applied to single and dual-income households

- The amount of the subsidy : 250,000 won per person(1 million won for a family of 4)

- Application period : 09:00 on Sep 6(Mon), 2021 ~ 18:00 on Oct 29(Fri)

* The first week 

Mon(1,6) Tue(2,7) Wed(3,8) Thu(4,9) Fri(5,0) Sat,Sun(available through online)

- How to apply : It varies online and offline by payment method

 

- Usage period : Until Dec 31, 2021 in Busan area *The balance is non-refundable

- Where to use : Check 국민지원금사용처.kr

- Inquiry : The government call center at 1533-2021, Busan Metropolitan City call center at 1661-8112


* The contents were translated by Busan Global Center(1577-7716)



중국어(汉语)

新冠肺炎国民抗疫补助

 

- 支援对象 : 以2021年6月份的医保费为准非高收入家庭80%

*1人户,双职工家庭采用特别收入标准

- 支援内容 : 1人25万韩元(4人户100万韩元)

- 申请期间 : ’21.9.6.(周一) 09:00~10.29.(周五) 18:00 

*申请第一周实行星期制(按照出生年份的尾数进行申请)

周一(1,6) 周二(2,7) 周三(3,8) 周四(4,9) 周五(5,0) 周六,周日(线上随时申请)

- 申请方式 : 上·下线申请方式不同


- 使用期间 : 釜山地区使用至2021.12.31. *余额不可退还

- 使用范围 : 国民补助金使用处(국민지원금사용처.kr)网上查询

- 咨询电话 : 政府咨询电话 1533-2021, 釜山市咨询电话 1661-8112


* 以上内容由釜山国际中心翻译(1577-7716)



베트남어 (Tiếng Việt)

Phí hỗ trợ sinh hoạt quốc gia trong mùa dịch COVID


- Đối tượng nhận hỗ trợ : Người có thu nhập dưới 80% thu nhập hộ gia đình dựa trên mức đóng bảo hiểm y tế tính đến tháng 6. 2021

* Hộ gia đình1 người và gia đình có hai vợ chồng cùng đi làm được áp dụng theo tiêu chuẩn riêng

- Số tiền trợ cấp : 250.000 won / người (1 triệu won cho gia đình 4 người)

- Thời gian đăng ký : Từ 09:00 giờ 6.9.2021 (thứ hai) ~ 18:00 giờ 29.10.(thứ sáu) 

* Tuần đầu tiên thực hiện tính theo ngày trong tuần (tính theo chữ số cuối cùng của năm sinh)

Thứ hai (1,6) thứ ba (2,7) thứ tư (3,8) thứ năm(4,9) thứ sáu (5,0) thứ bảy, chủ nhật (tất cả đều có thể tiến hành trực tuyến)

- Cách đăng ký : Theo phương thức trực tiếp hoặc trực tuyến khác nhau


- Cách đăng ký : Theo hình thức trực tiếp hoặc trực tuyến

- Thời gian sử dụng : Trong thành phố Busan sử dụng đến 31.12.2021 

* không thể nhận hoàn tiền

- Địa điểm sử dụng : Kiểm tra tại 국민지원금사용처.kr

- Hỏi đáp : Tổng đài chuyên dụng của chính phủ 1533-2021, tổng đài thành phố Busan 1661-8112


* Trung tâm toàn cầu Busan biên dịch(1577-7716)


 

러시아어 (Русский)

Выплата национальной субсидии, пострадавшим от пандемии коронавируса 


- Категория лиц: семьи, у которых доходы на основе взносов государственного медицинского страхования ниже 80% (по состоянию на июнь 2021 г.)

* Отдельные критерии применяются к домохозяйствам с одним и двумя доходами.

- Размер субсидии: 250 000 вон на человека (1 миллион вон на семью из 4 человек).

- Период подачи заявок: С 6 сентября (пн) , 2021 г. 09:00  ~ 29 октября (пт), 18:00  

* Первая неделя

Пн (1,6) вт (2,7) ср (3,8) чт (4,9) пт (5,0) сб, вс (доступно через Интернет)

- Как подать заявку: зависит от способа оплаты онлайн и офлайн.


- Период использования: до 31 декабря 2021 года в Пусане * Баланс не возвращается

- Где использовать: проверьте 국민 지원금 사용처 .kr

- Запрос: в правительственный информационный центр по телефону 1533-2021, в колл-центр столичного города Пусана по телефону 1661-8112.


* Содержание было переведено Пусанским глобальным центром (1577-7716)



인니어( Bahasa Indonesia)

Bantuan nasional untuk kehidupan sehari-hari akibat corona


- Target: Orang dengan pendapatan rumah tangga di bawah 80%, berdasarkan premi asuransi kesehatan per Juni 2021.

* Diterapkan standar berbeda untuk yang berpenghasilan tunggal dan ganda

- Jumlah bantuan : 1 orang 250.000 won (Keluarga terdiri dari 4 orang 1 juta won)

-Tanggal pendaftaran : 6 September 2021 (Senin) 09:00~ 29 Oktober 2021 (Jumat) 18:00

* Pelaksanaan di minggu pertama (berdasarkan digit terakhir tahun lahir)

Senin(1,6) Selasa(2,7) Rabu(3,8) Kamis(4,9) Jumat(5,0) Sabtu, Minggu (Semua bisa mendaftar secara online)

- Cara mendaftar : Online dan offline dengan metode pembayaran yang bervariasi


- Periode Penggunaan : Sampai 31 Desember 2021 di area Busan *Saldo tidak dapat dikembalikan

- Dimana kita dapat menggunakan : Silakan cek di website 국민지원금사용처.kr 

- Pertanyaan : Pusat panggilan pemerintah 1533-2021, pusat panggilan Kota Metropolitan Busan  1661-8112


*Diterjemahkan oleh Busan Global Center (1577-7716)

이전글
[KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ RUS/ IND] 부산서부버스터미널 임시선별검사소, The temporary testing center around Busan Seobu Bus Terminal
다음글
[12 Languages] 얀센백신 희망자모집, Janssen Vaccine Recruitment of people