본문 바로가기 주메뉴 바로가기

ALL MENU부산국제교류재단의 메뉴를 한눈에 보실 수 있습니다.

부산국제교류재단

  • Korean(국문)
  • English(영문)
  • Chinese(중문)
  • 로그인
  • 회원가입

부산글로벌센터

1577-7716

( 법률/임금/고용/출입국/각종생활상담 )

월~금 오전 9:00 ~ 오후 6:00 바로가기
  • 홈
  • 알림마당
  • COVID-19

COVID-19

글자크기 글자 크게 글자 작게
  • COVID-19와 관련된 모든 정보는 한, 영, 중, 베, 러, 인니 총 6개 국어로 제공됩니다.
  • All contents related to COVID-19 are uploaded with 6 launguages. (KOR / ENG / CHN / VTN / RUS / IND)

[KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ RUS/ IND] 부산형 방역체계, Busan-type quarantine system

COVID-19 게시판 읽기
작성일 2022-02-25 조회 322
첨부

 

부산형 방역체계

 

1. 선별검사소 혼잡도 알림 서비스(224일부터)

부산시 코로나19 홈페이지(모바일)을 통한 선별진료소∙임시선별검사소별 대기시간 확인

 

2. 임시선별검사소 추가 설치(3~5)

서구와 사하구에 2곳을 추가 설치해 진단검사 접근성 향상

33~ 사하구 다대포 소각장 / 38~ 서구 구덕운동장

 

3. 보건소 인력지원 확대(1~6)

신속한 확진자 관리 및 분류를 위해 구∙군 여건에 맞는 간호 인력을 지원

 

4. 신속항원진단키트 차질 없는 확보(즉시)

정부가 추진하는 진단키트 구매와 별도로 230만개의 신속항원진단키트 확보(감염취약시설에 배부한 21만개 포함)

 

5. 취약 일반관리군 건강관리 세트 지급(3~5)

일반관리군 재택치료 대상자 중 12세 미만 아동 전체와 59세 이하 취약계층(1인 가구, 수급자, 차상위, 등록장애인) 신청자에게 종합감기약, 해열제, 체온계 등이 포함된 2만원 내외 물품을 지급

 

6. 확진 산모 안심 출산 서비스(2~4)

확진산모 분만 시행병원에 1건당 안전관리지원금 200만원을 지급

 

7. 재택관리 의료상담 센터 확충(지속)

야간과 주말∙공휴일 일반관리군 확진자 의료 상담을 위해 15개까지 센터 추가 확보(현재 6개소 운영 중)

 

영어(English)

Busan-type quarantine system

 

1. Congestion level notification service of screening centers(from February 24th)

Check the waiting time for each screening clinic and temporary screening center through the COVID-19 website(mobile) of Busan.

 

2. Additional installation of temporary screening centers(March-May)

Two additional centers are installed in Seo-gu and Saha-gu to improve access to diagnostic tests.

March 3rd~ Dadaepo incineration plant in Saha-gu / March 8th~ Gudeok Stadium in Seo-gu.

 

3. Expansion of manpower support at public health centers(January-June)

For rapid management and classification of confirmed patients, nursing personnel suitable for the conditions of Gu and Gun are supported.

 

4. Secure the rapid antigen diagnosis kit without setback(Immediately)

Apart from the government's purchase of diagnostic kits, 2.3 million rapid antigen diagnostic kits are secured(including 210,000 distributed to facilities vulnerable to infection).

 

5. Health care sets for vulnerable general management groups(March-May)

Among home care targets of the general management groups, all children under the age of 12 and applicants for vulnerable groups under the age of 59(one-person households, recipients, next-highest, registered disabled) will receive around 20,000 won worth of comprehensive cold medicine, fever reducer, a thermometer, etc.

 

6. Safe childbirth service for confirmed mother(February-April)

2 million won of safety management support is paid to hospitals per case.

 

7. Expansion of home care medical counseling center(Continued)

Securing up to 15 medical counseling centers for confirmed patients in general management groups at night, weekends, and holidays(6 centers in operation).

* The contents were translated by Busan Global Center(1577-7716)

 

중국어(汉语)

釜山型防疫防控措施

 

1. 开通筛查门诊排队查询功能(224日起)

在釜山市新冠病毒19官网(手机版)查询筛查门诊临时筛查门诊排队等候情况

 

2. 新增临时筛查门诊(3~5)

为更好满足市民核酸检测需求,西区和沙下区增加2处核酸检测采样点

33~ 沙下区多大浦垃圾焚烧设 / 38~ 西区九德运动场

 

3. 合理分配保健所人力资源(1~6)

提高量,确保理工作有效,合理分配医护人力

 

4. 核酸检测试剂数量保障措施(即刻)

已经获得除政府提供以外的230万个核酸检测试剂盒(包括已给感染高风险设施提供的21)

 

5. 为弱势群体提供防护用品(3~5)

居家隔离治疗的未满12岁儿童和59岁以下的弱势群体(单人户, 低保户, 低保边缘户, 残疾人)提供2万块钱的感冒药, 退烧药, 温计等防护用品

 

6. 保障疫情期间对确诊孕产妇提供医疗服务(2~4)

新冠确提供分娩救治的医院安全管理支援金200万元

 

7. 新加居家隔离治中心(续实)

晚上周末∙公休日医疗工作正常开放居家隔离治中心增至15(现行6)

* 以上容由釜山国际中心翻(1577-7716) 

 

베트남어 (Tiếng Vit)

 

H thng kim dch tại Busan

 

1. Dch v thông báo mc đ tc nghn tại trạm kiểm tra sàng lc (t ngày 24 tháng 2)

Kim tra thời gian chờ đợi các phòng khám sàng lc và trung tâm kiểm tra sàng lc tm thi thông qua trang web COVID-19 thành phố Busan(trên di động)

 

2. Lắp đặt bổ sung các trạm kiểm tra sàng lọc tạm thời (tháng 3 ~ tháng 5)

Cài đặt thêm 2 điểm tại Seo-gu và Saha-gu nhằm tăng cường khả năng tiếp cận trong việc xét nghiệm chuẩn đoán.

Ngày 3 tháng 3 ~ Nhà máy đốt tại Dadaepo, Saha-gu / ngày 8 tháng 3 - Sân vận động Gudeok, Seo-gu

 

3. Tăng cường nguồn nhân lực tại các trung tâm y tế (tháng 1~tháng 6)

Hỗ trợ nhân viên điều dưỡng phù hợp với điều kiện của quậnhuyện nhằm quản lý và phân loại bệnh nhân với tiến độ nhanh chóng

 

4. Tăng cường để không gặp bất kỳ trở ngại nào về bộ chuẩn đoán kháng nguyên nhanh (tiến hành ngay)

Tiến hành mua tip xét nghiệm do chính phủ thúc đẩy và tăng cường chuẩn bị riêng 2 triệu 300 nghìn bộ chuẩn đoán kháng nguyên nhanh.

 

5. Cung cấp bộ chăm sóc sức khỏe cho các nhóm quản lý thường gặp khó khăn (tháng 3 ~ tháng 5)

Trong số nhóm quản lý chung, tất cả trẻ em dưới 12 tuổi và những người dưới 59 tuổi tầng lớp có hoàn cảnh khó khăn(hộ gia đình 1 người, người nhận trợ cấp, nhóm đặc biệt thứ 2, người đăng ký người tàn tật) chi cấp thuốc cảm tổng hợp, thuốc giảm sốt và nhiệt kế v.v… trị giá trên dưới 2 man won cho những người đăng ký nhận.

 

6. Dịch vụ sinh nở an toàn cho các bà mẹ bị nhiễm bệnh (tháng 2 ~ tháng 4)

Chi cấp 2 triệu phí hỗ trợ quản lý an toàn cho bệnh viện có 1 ca sinh nở là bà mẹ bị nhiễm bệnh

 

7. Mở rộng trung tâm tư vấn y tế quản lý tại nhà(liên tiếp)

Nhằm đáp ứng tư vấn y tế cho nhóm quản lý chung vào ban đêm và cuối tuần∙ngày l  tăng cường đẩy mạnh thêm 15 trạm(hiện tại đang điều hành 6 trạm)

* Trung tâm toàn cu Busan biên dch(1577-7716)

 

러시아어(Русский)

Карантинная система специально для города Пусана

 

1. Служба оповещения о перегруженности лабораторий скрининга (с 24 февраля)

Проверьте время ожидания в клиниках и временных центрах скрининга на веб-сайте Пусана COVID-19 (мобильная версия)

 

2. Доустановка временных скрининговых центров (март-май)

Два дополнительных центра установлены в Со-гу и Саха-гу, чтобы улучшить доступ к диагностическим тестам.

3 марта - Мусоросжигательный завод Дадэпо, Саха-гу / 8 марта - стадион Гудок, Со-гу

 

3. Расширение кадрового обеспечения центров общественного здоровья (январь-июнь)

Вспомогательный медперсонал, для оперативного ведения и классификации подтвержденных случаев.

 

4. Обеспечение наборами экспресс-теста для качественного выявления антигена коронавируса без каких-либо задержек (немедленно)

Приобретение 2,3 млн наборов  экспресс-теста отдельно от государственных закупок диагностических наборов (включая 210 000, распределенных по учреждениям, уязвимым к инфекции).

 

5. Медицинские наборы для уязвимых групп общего обслуживания (март-май)

В группе общего ведения все дети в возрасте до 12 лет и люди в возрасте до 59 лет, которые имеют право на лечение на дому, обеспечиваются лекарствами стоимостью около 20 000 вон, включая общие лекарства от простуды, жаропонижающие средства и термометр.

 

6. Служба безопасных родов для матерей с подтверждёнными случаями (с февраля по апрель)

2 миллиона вон в качестве субсидии на управление безопасностью для каждого случая предоставляются больницам, принимающим роды матерей с подтверждёнными случаями.

 

7. Расширение консультационного центра по уходу на дому (продолжение)

Обеспечение до 15 врачебно-консультационных пунктов для пациентов с подтверждённым случаем заболевания, в ночное время, выходные и праздничные дни (работает 6 центров).

* Содержание было переведено Пусан Глобал Центром (1577-7716)

 

인니어 (Bahasa Indonesia)

Sistem karantina Kota Busan

 

1. Layanan pemberitahuan tingkat keramaian di pusat pemeriksaan (mulai 24 Februari)

Periksa waktu tunggu untuk setiap klinik skrining dan pusat skrining sementara melalui situs web COVID-19 Busan (seluler).

 

2. Penambahan pusat pemeriksaan sementara (Maret-Mei)

Dua pusat tambahan dipasang di Seo-gu dan Saha-gu untuk meningkatkan akses ke tes diagnostik.

3 Maret~ Pabrik Insinerasi Dadaepo, Saha-gu / 8 Maret - Stadion Gudeok, Seo-gu.

 

3. Perluasan dukungan tenaga kerja di Puskesmas (Januari-Juni)

Mendukung kondisi personel keperawatan yang sesuai dengan kondisi Gu dan Gun, untuk kecepatan manajemen dan klasifikasi pasien yang dikonfirmasi.

 

4. Mengamankan kit diagnostik antigen cepat tanpa kemunduran (segera)

Mengamankan 2,3 juta kit diagnostik antigen cepat secara terpisah dari pembelian kit diagnostik yang dipromosikan pemerintah (termasuk 210.000 yang didistribusikan ke fasilitas rentan)

Terlepas dari pembelian kit diagnostik oleh pemerintah, 2,3 juta kit diagnostik antigen diamankan cepat, (termasuk 210.000 yang didistribusikan ke fasilitas yang rentan terhadap infeksi).

 

5. Penyediaan perangkat perawatan kesehatan untuk kelompok manajemen umum yang rentan (Maret ~ Mei)

Di antara target perawatan di rumah dari kelompok manajemen umum, semua anak di bawah usia 12 tahun dan orang yang termasuk dalam kelompok rentan, di bawah usia 59 tahun (rumah tangga satu orang, penerima uang pension, kelas dua, cacat terdaftar) akan menerima sekitar 20.000 won untuk obat flu, penurun panas, termometer, dll.

 

6. Layanan persalinan yang aman untuk wanita hamil yang dikonfirmasi (Februari ~ April)

Bantuan 2 juta won sebagai dukungan manajemen keselamatan untuk rumah sakit yang melakukan persalinan dengan ibu hamil yang dikonfirmasi

 

7. Perluasan pusat konsultasi kesehatan manajemen rumah (lanjutan)

Mengamankan hingga 15 pusat konseling medis untuk pasien yang dikonfirmasi dalam kelompok manajemen umum pada malam hari, akhir pekan, dan hari libur (6 pusat beroperasi).

* Diterjemahkan oleh Busan Global Center(1577-7716)

이전글
[KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ RUS/ IND] 선별진료소 혼잡도 확인, Checking congestion level of screening centers
다음글
[KOR/ ENG/ CHN/ VTN/ RUS/ IND] 사회적 거리두기 방역수칙 조정, Adjustment of quarantine rules for social distancing