본문 바로가기 주메뉴 바로가기

ALL MENU부산국제교류재단의 메뉴를 한눈에 보실 수 있습니다.

부산국제교류재단

  • Korean(국문)
  • English(영문)
  • Chinese(중문)
  • 로그인
  • 회원가입

부산글로벌센터

1577-7716

( 법률/임금/고용/출입국/각종생활상담 )

월~금 오전 9:00 ~ 오후 6:00 바로가기
  • 홈
  • 알림마당
  • COVID-19

COVID-19

글자크기 글자 크게 글자 작게
  • COVID-19와 관련된 모든 정보는 한, 영, 중, 베, 러, 인니 총 6개 국어로 제공됩니다.
  • All contents related to COVID-19 are uploaded with 6 launguages. (KOR / ENG / CHN / VTN / RUS / IND)

Q4 검체 채취는 누가, 어디서, 어떻게 이루어지나요?

COVID-19 게시판 읽기
조회 188
첨부

Q : 검체 채취는 누가, 어디서, 어떻게 이루어지나요?


A : 

l  검체 채취는 선별진료소 또는 의료기관 전문 의료인이 개인보호구를 갖추고 격리된 공간에서 시행합니다. 신종코로나바이러스 검사를 위해 2 검체를 채취하며 검체 채취시 불편감ㆍ통증이 있을 있습니다.

  - 하기도 (가래를 배출하여 통에 담음)

  - 상기도

    · (비인두) 비강 깊숙이 면봉삽입하여 분비물 채취

    · (구인두) 면봉으로 목구멍 도찰하여 검체채취

 l 채취 방법

  1. 하기도 : 가래(Sputum)

   - 멸균용기(가래통 ) 타액 등이 포함되지 않도록 기침을 유도하여 채취

  2. 상기도 : 비인두 구인두 도말물

   * 비인두 구인두 도말물을 동시에 채취하여 하나의 VTM 배지에 담아 수송

   - 비인두도말물(Nasopharyngeal swab) : 콧구멍을 지나 하비갑개 중하부(구인두)에서 분비물을 긁어서 채취

   - 구인두도말물(Oropharyngeal swab) : 혀를 누르고 인두후벽에서 분비물을 긁어서 채취

 

 

Q :  Ai , đâu, và bng cách nào đ có th ly mu xét nghiêm? 


A : Mu xét nghim đưc ly ti trung tâm khám bit lp hay ti các cơ s y tế v.v. Các chuyên gia y tế đưc trang b bo h cá nhân riêng và s ly mu ti khu vc cách ly riêng bit. Đ xét nghim chng virus corona mi cn ly 2 mu xét nghim và có th khó chu hoc đau trong quá trình ly mu.

  - Đưng hô hp dưi ( nhã đm vào hp)

  - Đưng hô hp trên

    · (Mũi hng) Ly mu dch bng cách cho tăm bông vào c sâu trong khoang mũi

    · (Vòm hng) Ly mu dch xét nghim bng cách cho tăm bông vào c trong c hng.

 

l  Phương pháp ly mu

  1. Đưng hô hp dưi: Đm(Sputum)

   - Gây ho đ ly mu đm cho vào bình tit trùng ( hp cha đm v.v) không bao gm nưc bt.

  2. Đưng hô hp trên: ly dch mũi hng và dch vòm hng

   * Vic soi ly mu dch mũi hng và vòm hng đưc din ra đng thi và mi mu ly s b vào dung dch VTM đ vn chuyn đi kim tra.

   - Mu dch mũi hng (Nasopharyngeal swab): c ly mu dch phía trong khoang mũi phn trung h dưi v mũi.

   - Mu dch vòm hng (Oropharyngeal swab): đè lưi xung và c ly dch mu dch thành hng

 

 

 

Q : Who and where takes the sample and how?


A : Medical specialists take the sample with personal protection device in isolated selective clinic or medical institute. Two samples are taken for the Coronavirus test and you might feel uncomfortable and pain.

  - Lower respiratory duct(put sputum into a container)

  - Upper respiratory duct                

    · (Nasopharynx) Put cotton swab deep into the nasal cavity to collect secretion

    · (Oropharynx) Inunction into throat with cotton swab to collect sample

 

Method

  1. Lower respiratory duct : Sputum

   - Sputum into sterilized container without saliva by causing cough

2. Upper respiratory duct : Nasopharyngeal and oropharyngeal swab

 * Collect nasopharyngeal and oropharyngeal swab at the same time and transfer in one VTM badge

   - Nasopharyngeal swab: Collect secretion from the mid-low inferior nasal concha(oropharynx) through nostrils

   - Oropharyngeal swab: Collect secretion from rear pharyngeal wall with tongue depressor

 

 

Q : 样检测哪儿怎样进

 

A : l  样检查筛查诊疗所或医疗专业医疗做好个人防护装备在隔离的空检查新型冠病毒需采集了2个标采集可能不适和疼痛

  - 下呼吸道 (咳痰痰收集在容器中)

  - 上呼吸道

· (鼻腔) 签插入鼻腔深取分泌物

· (口腔) 用棉伸入口中咽喉部采集

l  采集方法

  1 下呼吸道: (Sputum)

   - 诱导咳嗽咳痰把痰液保存在无菌干燥的容器 (痰桶等)

  2. 上呼吸道 : 鼻腔和口腔咽部的本涂片

   * 提取鼻腔和口腔咽部本涂片其中一装入VTM基中

   - 鼻腔部的本涂片 (Nasopharyngeal swab) : 鼻孔下鼻甲中下部(口咽)刮取分泌物采集

   - 咽部的本涂片 (Oropharyngeal swab): 住舌部咽后壁擦取分泌物采集

 

 

Q : Кем, где и как проводится сбор образцов для анализов?

 

A :

l   Сбор образцов проводится специализированным медицинским персоналом с индивидуальными средствами защиты в центр определения очередности оказания помощи пострадавшим или медицинском учреждении. Для теста нового типа коронавирусной инфекции собираются 2 вида образца, и при сборе образцов может возникнуть дискомфорт или боль.

   - Нижние дыхательные пути (выплюнуть мокроту и положить ее в контейнер)

   - Верхние дыхательные пути

     • (Носоглотка) Введение ватного тампона глубоко в носовую полость для сбора выделений

     • (Ротоглотка) Чистка в гортани при помощи ватного тампона для сбора образцов

l     Метод сбора

   1. Нижние дыхательные пути: мокрота

    - Сбор мокроты проводят, вызывая кашель, без слюны в стерилизованные контейнеры (например, контейнер для мокроты)

   2. Верхние дыхательные пути: мазок из носоглотки и ротоглотки

    * Сбор мазка из носоглотки и ротоглотки одновременно и кладется в  пробирку с транспортной средой VTM

  - Мазок из носоглотки: собирается путем соскабливания выделений из нижней носовой раковины (ротоглотки) через ноздри.

   - Мазок из ротоглотки: собирается путем, надавив на язык, соскабливания выделений со стенки ротоглотки


Q : Siapa, di mana, bagaimana pengambilan spesimen dilakukan?

 

A :

l  Pengumpulan spesimen dilakukan di ruang terisolasi yang dilengkapi dengan alat pelindung diri oleh tenaga medis khusus seperti klinik skrining atau lembaga medis. Dua spesimen dikumpulkan untuk uji coronavirus, kemungkin ada ketidaknyamanan atau rasa sakit saat dilakukannya pengambilan spesimen.

-        Hagido (mengeluarkan dahak dan menaruhnya di wadah)

-        Saluran pernapasan atas :

    · (Nasopharynx) Memasukkan kapas ke dalam rongga hidung untuk mengumpulkan sekresi.

    · (Oropharyngeal) Mengumpulkan spesimen melalui pemeriksaan tenggorokan dengan kapas.

l  Langkah pengambilan spesimen :

1.     Hagido: dahak (Spuctum)

-        Dikumpulkan dengan menginduksi batuk, sehingga air liur tidak termasuk dalam tabung steril (seperti tabung dahak)

  2. Saluran pernapasan atas: apusan nasofaring dan orofaringeal

   * Pengumpulan apusan di nasofaring dan orofaringeal diangkut secara bersamaan dalam satu media VTM.

   -Nasopharyngeal swab: Ia dikumpulkan dengan mengikis sekresi dari bagian tengah bawah (oropharynx) dari cangkang hidung melalui lubang hidung.

   -Oropharyngeal swab: dikumpulkan dengan menekan lidah dan mengeluarkan sekresi dari dinding faring


이전글
Q5 의료기관 어디든 가면 검사가 가능한가요?
다음글
Q3 의사환자 조치는 무엇인가요?